Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая
0/0

Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая:
Известный актёр теряется между реальностью, декорациями к новому фильму и собственными галлюцинациями. Скромная девушка не боится никаких неожиданностей, потому что пережила войну и гибель родителей. Талантливый хирург незаметно превращается в безжалостного убийцу и диктатора. Бывший сотрудник спецслужб кардинально меняет род занятий, становится известным и уважаемым человеком, но это не приносит ему спокойствия. Социальная фантастика, приключения и психологический роман в одной книге.
Читем онлайн Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
для того, чтобы понимать, что такое наука, и сколько времени требуется, чтобы получить какие-то знания, не говорю уже чтобы начать их использовать. Что это? – он взял в руки схемы, нарисованные Маргит. Ей пришлось пояснить, для чего нужен кондиционер и как он работает.

– Строить нужно нормально, а не придумывать, как освежить воздух в каморке, – Леони отбросил бумаги. – Мегиддо хорошо построен, здесь такая система не нужна. А как у вас в «почти дворце»? Никогда внутри не был, только картинки видел.

– Там высокие потолки и большие помещения. Ты прав, кондиционер никому не нужен, – согласилась Маргит.

Зато множество мелких и ранее казавшихся ей незначительными хозяйственных вещей очень хорошо принимались местными и отлично продавались. Складные наборы инструментов, трансформирующаяся мебель и другой простой, но почему-то экзотичный для этого мира повседневный инвентарь пользовался на рынке успехом и приносил Маргит и Шимону, который облекал её чертежи, рисунки и словесные описания в физическую форму, неплохие доходы. О более серьёзных исследованиях, связанных с «чудовищами», которыми они с Шимоном пытались заниматься в старой лаборатории Элияху, Ро им обоим строго велел помалкивать.

– Кажется, у нас будет ребёнок, – сказала Маргит за завтраком.

Вот уже несколько месяцев они жили в Новом Мегиддо, в уютной квартире при госпитале. И госпиталь, и виллы для врачей были отстроены на славу. Ещё на стадии проектирования Ро учёл все мелочи, делающие работу и жизнь медиков комфортной. Более того, их жильё соединялось потайным ходом с кабинетом главы медицинской службы, о чём знали и Ро, и Маргит, но пока им ни разу не пользовались.

– Ну-ка, встань, – скомандовал Ро, доставая левой рукой сканер, а правой продолжая держать бутерброд.

– Дети, – улыбнулся он, пощёлкав сканером.

– Что? – переспросила Маргит.

– Близнецы, – объявил Ро. – Что будем делать? До родов ты можешь остаться в Мегиддо, здесь я и наши близкие, и госпиталь рядом. Можешь вернуться домой в Самарию, Табита с детьми составит тебе компанию в «почти дворце», а мы с Мири и Шимоном будем приезжать на выходные. Или же ты можешь отправиться к моим родителям в Новый Иерусалим, там о тебе хорошо позаботятся, а я смогу прилетать раз в месяц.

– Здесь, с тобой, – не раздумывая ответила Маргит.

Роувем удовлетворённо кивнул.

– Но после родов ты не сможешь остаться в Мегиддо: пребывание детей на территории военной базы запрещено. Я найду тебе помощника в Самарии, а потом, когда ты захочешь вернуться сюда, мы отправим малышей к моим родителям.

Маргит знала, что сын Мирки тоже живёт в доме бабушки и дедушки: свёкры были ещё достаточно молодыми и активными людьми, держали штат прислуги и с удовольствием заботились о внуке.

– Пусть сначала всё пройдёт благополучно, – сказала она. – Ты загадываешь слишком далеко наперёд.

– Глупости, нужно всё планировать заранее, – возразил Ро. – Я знаю, что у нас точно в срок родится парочка замечательных рыжих девчонок. Удачного дня, дорогая! – он исчез в дверях.

– Что за срочность? – спросил Ро, быстро переодеваясь из серой формы в медицинскую одежду. – Вы уже давно отлично справляетесь без меня на ургентных операциях. Что там такого интересного вы увидели у этого прибывшего?

Регем, опытный хирург, лет на двадцать старше Роувема, выругался последними словами и только после этого начал перечислять травмы: посттравматическая гематома головного мозга, разрыв селезёнки, многочисленные внутренние кровотечения. О тридцати двух переломах он упомянул уже вскользь, как о каких-то пустяках. Ненавистная политравма: судя по всему, новичок был не жилец. Ро рысью понёсся в операционную, его товарищ с трудом поспевал за ним.

Несмотря на ужасающие ранения, пришелец был не только ещё жив, но и в сознании, под действием обезболивающего он пытался подать окровавленными пальцами какие-то сигналы.

– По местам, – скомандовал Ро.

– У него голова и живот полны крови. Ты сам видишь, что счёт идёт на минуты, – тихо сказал Регем. – Не мучай парня. Пусть умрёт спокойно.

– Если меня позвали, значит, будем оперировать, – отрезал Ро. – Не спасём, так хотя бы потренируемся

«Держись, – сказал он прибывшему, – зубами, ногтями держись. Мы тебя вытащим». И в ответ отчётливо увидел двух играющих маленьких девочек – отец беспокоился о малолетних дочерях.

«Води моей рукой, Господи», – добавил он, чтобы сосредоточиться, и принялся удалять кровоизлияние в тканях мозга новичка.

Ро никогда не испытывал усталости во время операции, наоборот, он с самого начала своей медицинской практики любил свою работу за азарт, радость удачного поиска и всплеск адреналина. Усталость могла свалить его много позже, а работа же, особенно удачная, наоборот, придавала ему силы. Убедившись, что прогноз Регема оказался неверным, Ро с ещё большим воодушевлением занялся пациентом, пока другие хирурги удаляли селезёнку и латали внутренние органы парня.

– Ну, сделали, что могли, – сказал он коллегам, когда многочасовая работа была окончена.

Он глянул на пациента – тот всё ещё был жив.

– Аутопсия покажет, где мы накосячили, – добавил Ро. – А если выживет, то с меня два ящика лучшего виски.

Регем устало отмахнулся, дескать, да ну тебя с твоей выпивкой, сумасшедший.

Утром следующего дня пациент продолжал жить. Жил он и через месяц, когда Ро честно выставил обещанное спиртное и выпил с коллегами за здоровье странного прибывшего. Лечение не обошлось без кучи осложнений, но отёка мозга и инфекций удалось избежать, Ро остался доволен уровнем квалификации своей команды и ежедневно следил за самочувствием больного. В первые дни он заглядывал к пациенту на несколько минут, потом стал задерживаться дольше, внимательно изучая состояние прибывшего с помощью сканера.

Когда больной пришёл в сознание, он быстро стал узнавать своего доктора и радоваться посещениям. Одно только расстраивало Ро – у пациента отсутствовала речь. Он не понимал, то ли прибывший был немым изначально, то ли эта патология возникла в результате травмы мозга. В один из дней парень знаком попросил бумагу и карандаш и написал несколько строк, из которых Дарий с трудом понял, что того зовут Мануэль, а также что он сообщает свой адрес и спрашивает о двух женских именах. При следующем визите Ро как можно более убедительно представил себе двух маленьких девочек, живых и здоровых, Мануэль понял и удовлетворённо прикрыл глаза.

Время шло, переломы срастались, но речь к прибывшему так и не вернулась. Он пытался издавать какие-то звуки, нервничал, и ему приходилось вводить успокоительное, но членораздельных слов от него так и не услышали. Зато он оказался добрым и весёлым человеком, к тому же очень аккуратным. Он придерживался чистоты и порядка, пытался улыбаться персоналу госпиталя, а однажды взял за руку Роувема и представил его фигуру в небе в ореоле яркого света. Ро впервые в жизни смутился, когда понял, что тот имеет в виду.

Как-то раз Ро посадил уже более-менее самостоятельно передвигавшегося Мануэля в свою машину и показал ему окрестности Нового Мегиддо, а потом нарисовал, как пересекаются миры, и как люди попадают из одного мира в другой. Тот всё понял. Он долго смотрел куда-то перед собой, обдумывая ситуацию, затем с безмолвным вопросом в глазах повернулся к Роувему. Ро нарисовал большой дом, в котором живёт дружная семья, и двух маленьких девочек. Мануэль понял, вздохнул, кивнул головой и в знак согласия положил свою руку поверх руки Ро.

Получив после долгих переговоров разрешение Талмая и необходимые документы, Ро оформил временную опеку над прибывшим и, дождавшись момента, когда тот уже не требовал серьёзного лечения, перевёз его в «почти дворец».

Маргит внимательно рассматривала незнакомца. Мануэль был невысокого роста, чуть выше самой Маргит, и очень худым после болезни. Если сначала в силу своей комплекции он показался ей подростком, то при близком изучении стало понятно, что он по крайней мере ровесник Роувема, если не старше его. Его глаза казались неестественно большими, то ли от удивления, то ли от болезненной субтильности, кожа у него была очень смуглой, а волосы иссиня-чёрными и вьющимися.

– Это шутка? – удивлённо спросила Маргит у Роувема. – Вот этот немой дядечка –

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая бесплатно.
Похожие на Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги